둘! 셋! (그래도 좋은 날이 더 많기를)
2! 3! (STILL HOPING THERE WILL BE MORE GOOD DAYS)
In this song, BTS express their emotions to their fans and supporters. They show their thanks to the fans and hope for the good days for both. Prior to and during the release of this song in 2016, BTS had been through a lot of rough hardships. Though, they've seen better days after the release of 2! 3! and are continuing to see them, there were still moments when BTS still had to go through hardships between these better days.
Been trying to tell you this
I was supposed to tell you this
This is all for you
꽃길만 걷자
그런 말은 난 못해
좋은 것만 보자
그런 말도 난 못해
이제 좋은 일만 있을 거란 말
더는 아프지도 않을 거란 말
그런 말 난 못해
그런 거짓말 못해
"Let’s only walk on a path of flower"
I can’t say such words
"Let’s only see good things"
I can’t say those words either
Words like "there will be only good things from now"
Words like "we won’t be hurt any more'
I can’t say such words
I can’t say such lies
너넨 힘 없으니 구린 짓 분명히 했을텐데
너네 하는 짓들 보니 조금 있음 망하겠네
Thank you so much 니들의 자격지심
덕분에 고딩 때도 못한 증명 해냈으니
박수 짝짝 그래 계속 쭉 해라 쭉
우린 우리끼리 행복할게 good yeah I'm good
"Okay you guys are idols so it¹ must suck even if I don’t hear it"
"I don’t like your lyrics, it's obvious² even if I don’t see them"
"You have no power so you guys clearly must've done shady things"
"Seeing what the things you are doing, you guys will fail soon"
Thank you so much to your inferiority complex
Thanks to it I could prove myself when I couldn’t in highschool
Applause clap-clap! Yeah just do what you are doing
We'll be happy amongst ourselves good yeah I’m good
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
내 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold my hand and smile
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
서로 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold each other's hands and smile
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
Still, hoping there will be more good days ahead
If you believe my words, one two three
If you believe it, one two three
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
Still hoping there will be many more good days
If you believe my words, one two three
If you believe it, one two three
하나 둘 셋
하면 모든 것이 바뀌길
더 좋은 날을 위해
우리가 함께이기에
One two three
Once I say it, I hope everything changes
For more good days
Because we are together
무대 뒤 그림자 속의 나, 어둠 속의 나
아픔까지 다 보여주긴 싫었지만
나 아직 너무 서툴렀기에
웃게만 해주고 싶었는데
잘 하고 싶었는데
Me in the shadows in backstage, me in the darkness
I didn't want to show you all of myself even with the pain
Because I was still too clumsy and lacking
I only wanted to make you smile
I wanted to do well
So thanks
이런 날 믿어줘서
이 눈물과 상처들을 감당해줘서
So thanks
나의 빛이 돼줘서
화양연화의 그 꽃이 돼줘서
So thanks
For believing in the 'me' like this
For enduring these tears and scars
So thanks
For being my light
For becoming the flower in the most beautiful moment in life
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
내 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold my hand and smile
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
서로 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold each other's hands and smile
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
Still, hoping there will be more good days ahead
If you believe my words, one two three
If you believe it, one two three
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
Still hoping there will be many more good days
If you believe my words, one two three
If you believe it, one two three
믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋 say!
If you believe it, one two three
If you believe it, one two three
If you believe it, one two three, say!
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold each other's hands and smile
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
서로 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold each other's hands and smile
그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
Still, hoping there will be more good days ahead
If you believe my words, one two three
If you believe it, one two three
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
믿는다면 하나 둘 셋
Still hoping there will be many more good days
If you believe my words, one two three
If you believe it, one two three
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
서로 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold each other's hands and smile
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
슬픈 기억 모두 지워
서로 손을 잡고 웃어
It’s okay, now say one, two, three and forget it
Erase all the sad memories
Hold each other's hands and smile
NOTES:
1. Here, the 'it' refers to 'BTS's music'.
2. 안 봐도 비디오다 is a slang used for something that you can obviously imagine happening as vividly as a video even though you haven't seen it first hand.