top of page

HOME LYRICS

미칠듯한 설레임에

인사조차¹ 못했어

Yeah I'm going out baby

온 세상이 내 집


Because my heart was fluttering like crazy
I couldn't even say a greeting¹
Yeah I'm going out baby
The whole world is my home


Crazy for myself
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼

집을 나섰지

이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길²

 

Crazy for myself
As if everything will work out once I open that door
As if I'm about to show something (to the world)
I left the house
I hope all these imaginations don't end up as a mirage²


Oh yeah I did it me shine with flashin’ lights
Got lotta friends 고즈넉한 내 공간

그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때

I saw the ocean yeah, 이 문을 열기도 전에

Oh yeah I did it me shine with flashin’ lights
Got lotta friends, my peaceful and quiet space
Yeah I remember, when I felt like I could do everything
I saw the ocean yeah, even before I opened this door


Oh yeah


뭔가 채울수록 더 비어가
함께일수록 더 혼자인 것 같아

반쯤 감긴 눈 잠 못 드는 밤

니가 있는 곳


The more I fill it, the more it empties out
The more we are together, the more I feel lonely
Half-closed eyes, sleepless night(s)
The place where you are at


아마 그곳이 Mi Casa³

With you I’mma feel rich

바로 그곳이 Mi Casa

미리 켜둬 너의 switch

Yeah


Maybe that place is Mi Casa³
With you I’mma feel rich
That place is Mi Casa
In advance, turn on your switch
Yeah


말을 안 해도 편안할 거야

너만 있다면 다 내 집이 될 거야


Even if we don't talk, it'll be comfortable
As long as you are there, any place becomes my home


You know I want that
Home
You know you got that
Home


Your love your love your love
I miss that
Your love your love your love
I want that
Your touch your touch your touch
I need that
La la la la la la la la I love it


불 꺼진 현관에 내 발이 이상해

눈 감고 이불 안에 있어도 이상해

둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈

이 멋진 공간에 나 완전 초라해


At the entrance with the lights off, my feet feel strange
Feels strange even under the blanket with my eyes closed
Mood feels like I'm floating, the two eyes feeling like they're spinning
In this stunning place, I feel so insignificant


완전 초라해
세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군

꿈에 그리던 big house big cars big rings⁴

내가 원한 건 모든 걸 가져도

뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬 자가 느낀 낯선 기분

But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문

 

So insignificant
The world thinks we have the whole world
The big house big cars big rings that I dreamed of⁴
Even though I have everything I wanted
Something feels missing now, the strange feeling felt upon achieving everything
But as there is a place to return even if I leave now, I go out the door


갈림 길에서 자꾸 생각나

볼품없던 날 알아줬던 너

니 생각에 웃을 수 있었어

니가 있는 곳


At crossroads, I keep thinking of (thinking of)
You, who recognized me, who had nothing (oh)
I could smile thinking of you
The place where you are


아마 그곳이 Mi Casa
With you I’mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

 

Maybe that place is Mi Casa

With you I'm feel rich

That place is Mi Casa

In advance, turn on your switch

Yeah


말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야

 

Even if we don't talk, it'll be comfortable

As long as you are there, any place becomes my home


You know I want that
Home
You know you got that
Home


그 언젠가
초인종이 세 번 울리면
문을 열어주겠니
미처 못한 인사를 전할 수 있게
그땐 말할게

Someday

If the doorbell rings three times,

will you open the door for me?

So that I can convey the greetings that I couldn't give

I will tell you then


오랜만이야 Hi Mi Casa
With you I just feel rich
다녀왔어 Hi Mi Casa
켜뒀구나 너의 switch
Yeah


Long time no see Mi Casa
With you I just feel rich
I've come back (home) Hi Mi Casa
You had turned on your switch⁵
Yeah


말을 안 해도 편안하잖아
니가 있어서 나의 집이 된 거야

As you know even if we don't talk, it is comfortable
Since you are here, it became my home


You know I want that
Home
You know you got that
Home


Your love your love your love
I miss that
Your love your love your love
I want that
Your touch your touch your touch
I need that
La la la la la la la la I love it

 

NOTES:

1. In Korean, the words 'hi', 'hello', 'goodbye', 'bye', and such are known as 인사 or 'greetings'.

2. A possible reference to their hidden track in Love Yourself: Her 'Sea'.

3. Mi Casa means 'my home' in Spanish.

4. Reference to the lyrics of BTS's debut song 'No More Dream':

"I wanna big house, big cars and big rings"

5. In reference to the prior lyrics which asks to turn on the switch in advance.

notes

Take out translation only with full credits.

© 2021 by Learn Korean With Sel.

bottom of page