top of page

BLUE SIDE BY J-HOPE LYRICS

Blue Side had originally been released on March 2, 2018, in J-Hope's mixtape 'Hope World' which was a shorter version. J-Hope released a full version of Blue Side on March 2, 2021, and also wrote a letter along with it.

모든 게 변해버린 우리 사이 나 홀로 외쳐 Blue
너로 인해 물들어 새파란 눈물이 맺혀 Blue
봄 여름 가을 겨울 항상 그 느낌 그대로 Blue
돌아가고 싶어 아무것도 모르던 그때로 Blue


Everything has changed between us, I shout out alone, Blue
Tinged deep blue by you, tears form in my eyes Blue
Spring summer autumn winter always that feeling Blue
I wanna go back to that time when I knew nothing, Blue


Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side


차가움에 태양이 비추고 구름이 감싸준 Blue
하늘 바람 타고 지금 이 순간 그곳으로 Blue
지금 날 위로해 주는 내 마음의 Blue
파란 달빛 아래 나 홀로 Blue


The sun lights up the coldness, the clouds envelope the Blue
Ride the sky winds this moment now to that place, Blue
The blue of my heart that comforts me right now, Blue
Under the blue moonlight, all by myself, Blue


어둠 속 내 아픔을 토해낼* 때
한숨으로 찬 공기가 죄어올 때
난 느꼈어
무지개다리에
파란 길만 걷고 싶단 걸

 

When I vent out* my pain in the darkness

When the air full of sighs tightens up (my breath)

I felt that

On the rainbow bridge,

I want to walk just on the blue path


I’m singing my blues
Singing my bloom
Back in my room


그립다 그 시절 파란 나와 가벼운 숨
냉정과 열정 사이** 그 무게를 재보지만
지금 난 그저 파랗게 타서*** 죽고 싶다


I long for it, the blue me and the light breath of those days
I weigh the weight between calm and passion* but
But now I just want to burn blue** and die



Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side


내 파란 꿈속에
널 담을래

아니라고 해도
내 눈 속에

Inside my blue dreams
I'll put you in

Even if you say no
In my eyes (I'll put you in)

내 파란 꿈속에
널 안을래

안 된다고 해도
내 품속에

Inside my blue dreams
I'll embrace you

Even if you say it can't be
In my arms (I'll embrace)

Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side

Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side

NOTE:

1.
The sentences highlighted in blue like this don't have a subject mentioned, therefore the said 'you' or speaker is missing in these lyrics.


2. *토하다 is used for 'throwing up' literally and 'venting out' emotions as well, figuratively.

 

3. **냉정과 열정 사이 is used in this sentence which I translated to 'between calm and passion'. The said word 냉정 here means the calm of 'dispassion'.


3. The blue flame is said to be the hottest flame.

Blue Side Anchor

Take out translation only with full credits.

© 2021 by Learn Korean With Sel.

bottom of page